Ani kdyby to bylo 50 za den tak by mě to nezajímalo.
Ne zanima me ni da si Džek Armstrong, Sve-amerièki Deèak.
Klidně můžete bejt třeba Jack Armstrong, nejskvělejší Američan.
Ne zanima me ni da uzmete i zabijete to sebi u guzicu!
Klidně si to strčte do prdele.
Ne zanima me ni gde je, ni koliko æe to da košta.
Je mi jedno kde je, nebo kolik to stojí.
Da, ali... -Ne zanima me ni da si bio zauzet sa Ritom Hejvort!
I kdybyste měl zrovna rande s Ritou Hayworthovou.
Slušaj me, ne zanima me ni tvoje ni bilo èije podruèje.
Nemám žádný zájem o tvé území nebo území někoho jiného.
Ne zanima me ni najmanje što ta 'borbena sjekira' radi.
Je mi úplně jedno, co ta semetrika vyvádí.
Ne zanima me ni šta radiš ni šta govoriš, Antonio.
Mně je úplně jedno, co říkáš nebo co děláš, Antonio.
Ne zanima me ništa, što tvoji prijatelji nose, ne zanima me ni da u školu dolaze goli.
Je mi jedno, kdo to koupil, je mi jedno, co nosí tvoje spolužačky, kdyby přišli do školy všichni třeba i nazí.
ne zanima me ni da je izbacila trojke iz dupeta nema šanse.
To mě nezajímá, ať si klidně třeba má problémy s větry. Tohle nedopustím.
Ne zanima me ni da je Dr. Doolittle.
Je mi jedno jestli je Dr. Doolittle.
Slušaj. Ne zanima me ni devojka, ni blato ni terenac.
To děvče, bahno ani tvoje auto mě nezajímají, sportovče.
Ne zanima me ni da je Papa.
Nezájem, i kdyby byl podělanej Papež.
* Ne zanima me ni da lièi na prokletu Džejn Fondu.
Je mi jedno, jestli vypadá jako zasraná Jane Fonda.
Ne, ne zanima me ni da li je paraleptièar, niti da li je kvadrileptièar.
Ne, je mi jedno, že je ochrnutý od pasu dolů a je mi jedno jestli je ochrnutý celý.
Ðavola, ne zanima me ni da li je samo torzo na skejtbordu, èoveèe.
Do háje, je mi fuk, jestli je to jen tělo na skateboardu, chlape.
Ne zanima me ni da sam bio na transplantaciji mozga!
Je úplně jedno, jestli budu mít transplantaci mozku!
Ne zanima me ni da je kurvotonski.
Je mi dokonce jedno, jestli je to děvktonické.
Dr Volters, kao što sam veæ rekla, obavezani ste odnosom doktor pacijent, i ne zanima me ni ako vas "Vol Strit Žurnal" pozove i ponudi milion.
Doktore Waltersi, jak jsem říkala po telefonu, jste svázán důvěrností mezi doktorem a pacientem a je mi jedno, jestli vám zavolá The Wall Street Journal a nabídne vám milion babek.
Ne zanima me ni ako si paralizovan.
Je mi jedno, že jsi ochrnutý.
Ne zanima me ni da si Engleska kraljica!
Nezajímá mě jestli jste třeba anglická královna!
Ne zanima me ni ako je pet minuta dok se ideš popišati
Je fuk, jestli to bylo pět minut, co ses šel vychcat!
Ako kopanje neke jezive stare kosti znači da dobijem nazad Monikue, ne zanima me ni o čemu drugom.
Kdyby vykopání nějakých divných starých kostí znamenalo, že se Monique vrátí, tak mě nezajímá nic jiného.
Ne zanima me ni ako je štiti udruženje lizalica.
Je mi fuk, jestli ji chrání i spolek lízátek.
Ne zanima me ni da li æe koristiti glavu Voltera Gilisa kao držaè za papir.
Bylo by mi jedno, kdyby použili hlavu Waltera Gillise jako těžítko.
Ne zanima me ni da imaš 5, 000 dolara.
Je mi to jedno, i kdybys tam měl 5, 000.
ne zanima me ni more preterano, kad smo vetj kod toga.
Když už jsme u toho, ani moře mě moc nebere.
Ne zanima me ni da li ti je nešto plaæeno.
Nezajímá mně, jestli jste je okradl.
Ne zanima me ni da je blizanac koji voli duge šetnje plažom, Marcel.
Je mi fuk, jestli je to blíženec co si vykračuje po pláži, Marceli.
Ne zanima me ni pod razno šta misliš da znam ili ne znam.
Kašlu na to, co nevím. Co si myslíš, že nevím či vím.
Kažem, ne zanima me ni da moraš da kakiš.
Já na to: "Bylo by mi fuk, i kdybys potřeboval dělat bobek!"
Vaša visosti, ne zanima me ni da je gdin Haris išao u Meksiko da da objašnjava zakon El Èapou.
Vaše Ctihodnosti, je mi jedno, jestli pan Harris jel do Mexika diskutovat o zákoně s El Chapo.
Ne zanima me ni da je 10 godina od spasavanja sveta.
Podívej, je mi jedno, jestli potrvá ještě desetiletí zachránit svět.
0.4738130569458s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?